Colunistas

roseli
22/12/2013 - 00:28

com faço para anunciar o encontro de familia?


Antonio Munhoz -BMW Car Club Brasil
21/12/2013 - 17:28

Favor informaar e-mail de contato para que possamos enviar notícias sobre o BMW Car Club Brasil.

Obrigado

Antonio Munhoz
WWW.bmwccb.com.br


Rose Mary Lopes Freire
17/12/2013 - 09:32

Estou procurando um lugar pra minha filha morar na alemanha para intercambio


Rose Mary Lopes Freire
17/12/2013 - 09:32

Estou procurando um lugar pra minha filha morar na alemanha para intercambio


Rodrigo
15/12/2013 - 19:34

Olá, procuro a origem de um antepassado com o sobrenome Berg (Tristão Chistiano Berg), acredito que ele deva ter vindo por volta de 1828, mas não encontrei a relação dos nomes dos imigrantes que desembargaram em Desterro (atual Florianópolis) nesse ano, apenas encontrei a relação dos sobrenomes que consta também o sobrenome Berg. Pode me ajudar?


Ralf Buse
15/12/2013 - 19:23

Um abençoado Natal com saúde, paz, amor, felicidades. Obrigado por ter nos trazido tantas ricas informações durante este ano de 2013. Que possamos comemorar mais 1.000 programas no ar. Ein schoenen Gruss von Ralf Buse und Familie,
aus Porto União / SC.


karen zolko
07/12/2013 - 07:58

Bom dia, gostaria de saber até quando vai o ano Brsil Alemanha? Qual a data oficial de encerramento?
obrigada
Karen Zolko


Carlos Meinhard
07/12/2013 - 04:17

Gostaria de conversar com pessoas que falem alemão para desenvolver a audição. Possua boas noções de vocabulário e gramática, pessoas que sejam frequentadoras do centro de Porto Alegre


Adir Daniel Fischer
02/12/2013 - 21:57

um belo programa alemão que ouço na radio araquaia de BRUSQUE ESTAO DE PARABENS


Rodolfo Meyer
02/12/2013 - 11:19

Prezados, bom dia,

Estou procurando um tradutor professional, de preferencia com experiência jornalística, para traduzir dois textos do alemão para o Inglês.

Estas traduções serão utilizados no relatório de 35 anos do grupo ECOGEO e precisam ser fiéis ao texto original em alemão.

Vocês poderiam me indicar alguém para este serviço?

Desde já agradeço a atenção.

Rodolfo


Rodolfo Meyer
02/12/2013 - 11:19

Prezados, bom dia,

Estou procurando um tradutor professional, de preferencia com experiência jornalística, para traduzir dois textos do alemão para o Inglês.

Estas traduções serão utilizados no relatório de 35 anos do grupo ECOGEO e precisam ser fiéis ao texto original em alemão.

Vocês poderiam me indicar alguém para este serviço?

Desde já agradeço a atenção.

Rodolfo


Rodolfo Meyer
02/12/2013 - 11:19

Prezados, bom dia,

Estou procurando um tradutor professional, de preferencia com experiência jornalística, para traduzir dois textos do alemão para o Inglês.

Estas traduções serão utilizados no relatório de 35 anos do grupo ECOGEO e precisam ser fiéis ao texto original em alemão.

Vocês poderiam me indicar alguém para este serviço?

Desde já agradeço a atenção.

Rodolfo


Uwe Birnbaum
29/11/2013 - 11:10

Por favor entregue a pessoa responsável pelo setor Lingua Curso Alemáo / Departamento de pessoal - Obrigado !

Sehr geehrte Damen und Herren, ich habe von einem Bekannten Ihre Adresse und Homepageseite bekommen.
Ich möchte mich hiermit kurz vorstellen und anfragen ob Sie an einen Deutsch-Lehrer interessiert sind, bzw. an einem deutschsprachigem Mitarbeiter für Projekte in Ihrem Hause. Leider kann hier kein längerer Text geschrieben werden da das Profil das nicht zuläßt, senden Sie mir Bitte eine E-Mailadresse zu. Besten Dank im Voraus ! Mit freundlichen Grüßen Uwe Birnbaum


sinesio mariano da silva neto
26/11/2013 - 21:42

boa noite. minha mãe nasceu em monte alto paulista e fora adotada por uma família de brasileiros (salvador russo e maria salviano russo). esta é a história que ouço desde criança, que o restante foi para santa catarina ficando um avô naquela cidade. ela nasceu em 1957 . gostaria de saber se há algum registro ou conhecimento de alemães nesta região de são Paulo, pois quero muito conhecer minhas origens pelo lado materno, infelizmente seus pais adotivos são falecidos e não sei o sobrenome dos pais naturais. desde já obrigado.


Marcelo Menezes
25/11/2013 - 11:04

Prezados Editores,
Vimos aqui apresentar o projeto LetrasEEARtes, site destinado à exposição das principais técnicas redacionais de textos acadêmicos e cujo público alvo são os alunos do Ensino Fundamental e do Médio, além de vestibulandos e candidatos a concursos públicos.
Concebido e administrado pelos professores Marcelo Ferreira de Menezes e Daniella de Almeida Santos Ferreira de Menezes, ambos professores de redação da Escola de Especialistas de Aeronáutica, Guaratinguetá-SP, o projeto LetrasEEARtes é uma iniciativa pioneira na EEAR e tem como principal objetivo a difusão das técnicas mais modernas de redação, além do incentivo à leitura consciente.
A vivência em sala de aula do aspirante a sargento especialista de aeronáutica é o ponto de partida para a criação de um material didático diferenciado e original, inteiramente desenvolvido pensando-se nas dificuldades geralmente encontradas por todos no momento de exercitar sua escrita.
Computando, em men


gilberto gabe
25/11/2013 - 09:49

Prezados Senhores!Eu recebo regularmente vosso informativo brasilalemanha.com/portal,mas gostaria que fosse incluido no seu portal o sr.Enio Wemuth,com e-mail eniowermuth@hotmail.com,fico muito grato por este opsequio.Um abraço,fiquem com DEUS.Gilberto Gabe


Bert-Ola
24/11/2013 - 16:28

Hi
Estonia has Swedish roots where my family comes from Vormsi Estonia


Wonder if you can help then I\'m looking Estonia Swedish relatives from Estonia who went to Brazil in 1920
I am looking for info about Maria Bäckman Trell born 01-07-1896 and her son Ruben Bäckman born 07-05-1916 Vormsi Estonia
Have an address to Mary Trell Largo sao do belem (5) 5 Sao Paulo from 1965.

Maria Hadde a sister Agneta Bäckman born 15-07-1902 married Leonhard Oja them went to Brazil in 1925 with a son Edvald.
No more details of what happened with Edvald.
Probably get them a child in Brazil.
Agneta and Leonhard with son Kuno came back to Estonia in 1939.
The son Kuno who was 12 in 1941 was executed by partisans at the ambushes in raakvere Estonia.

Greeting
Bert-Ola Söderlund
Bärnstensvägen 2
141 34 Huddinge
t +46702639030


Ana Celia
24/11/2013 - 11:59

Bom dia, moro no Rio de janeiro e gostaria de estar em Gramado entre o dia 17 a 28 de 2013. Pois fui informada que posso conseguir uma hospedagem boa e barata nesta associação. È para duas pessoas eu e meu filho, que tem 07 anos. Agradeço muito o envio de informações. Pode ser uma acomodação simples e coletiva. Grata


Almanakut Brasil
24/11/2013 - 08:18

Paranaguá recebe segundo navio da temporada de cruzeiros


(Secretaria Municipal de Comunicação Social da Prefeitura de Paranaguá)

Aida Cara, de bandeira alemã, atracou no Porto, com mais de 1.500 pessoas a bordo.

http://www.paranagua.pr.gov.br/noticias/noticia4867.html


André B. Barretto
18/11/2013 - 10:57

Desejo credenciar-me a receber este Informativo.
Grato,
A.B.Barretto


  • brasilalemanha
  • brasilalemanha
  • brasilalemanha
  • brasilalemanha
Logomarca oficial da imigração alemã no Brasil. Reprodução liberada e recomendada, para uso não comercial.
Para uso comercial e originais em alta resolução: contato@brasilalemanha.com.br.

© 2004-2018 BrasilAlemanha - O portal oficial da imigração alemã no Brasil - Todos os direitos reservados

Desenvolvido por Sapiência Tecnologia