Colunistas

18/12/2013

Eine süd-brasilien Familie mit deutschen Wurzeln betreibt seit sechs Generationen Musik

Familie Schneider präsentiert „THE SCHNEIDER´S” Ort: Quinze de Novembro, Rio Grande do Sul, Brasilien

Deutschland + Brasilien 2013-2014

Vorwort

Die Augenfarbe, die Hautfarbe und die Gesichtszüge... Sie alle sind in unserer Genetik hinterlegt und werden von Generation zu Generation übertragen. Jedoch unabhängig des physischen Gebietes, kann es möglich sein, dass persönliche Eigenschaften, die die Zeit überschreiten und Fähigkeiten die mittels DNA nicht übertragbar sind, zusammenfügt?

Nicht nur Blutbande verbinden seit Generationen die Familie Schneider, auch die Musik. Das ist das Thema für diese Ausarbeitung, die sie nun in ihren Händen halten. Ein CD-Buch, das nicht nur die Geschichte einer Familie, die seit sechs Generationen ihre Nachkommen durch Musik verbindet, sondern beabsichtigt auch Aspekte des germanischen Kulturerbes der Gemeinde Quinze de Novembro, Rio Grande do Sul, Brasilien, wieder herzustellen. Insbesondere soll diese Lektüre das Interesse der Leser für dieses so wesentliche Element erwecken, und zwar, die Identifizierung einer Gemeinde mittels Musik.

In diesem Band wird die Geschichte der Familie Schneider seit ihrer Einwanderung in Brasilien, hinausgehend über die nachkommenden Generationen erläutert, sie startet in der Region Colônia Velha und endet im Munizip Quinze de Novembro. Auch konnten wir Informationen über die Region in Deutschland in der die Familie vor der Auswanderung in das neue Kontinent lebte, herbeiholen. Dieses Wissen besitzt dokumentarisch-geschichtlichen Wert, zu welchem wir im Laufe dieser Ausarbeitung, einschlieβlich der Daten und technischen  Informationen, Abbildungen, Photos und mündlich erhaltene Informationen hinzufügten, die von Familienmitgliedern ausgehändigt, bzw. erzählt wurden. 

Nachdem wir die Geschichte von sechs Generationen der Familie Schneider kennenlernten, wendet sich das wesentliche Thema auf Arbeiten der Familie mit der Musik: Musikgruppen, kulturelle Projekte, aufgenommene und verbreitete Arbeiten, sowie Veranstaltungen von Musikfestivals in Brasilien.

Die Musikgruppen und Musikprojekte der Schneider-Familie präsentieren sich bereits seit Gründung der allerersten „Musikgruppe“ (die in Brasilien sogenannten Bandinhas),die zur damaligen Einwanderungszeit Tanzveranstaltungen in deutschen Kolonien der ersten Einwanderer und später von deren Nachkommen, bishin zum Trio „The Schneider´s“, das sich  aus der fünften und sechsten in Brasilien geborenen Generationen  zusammensetzt. Die Band-Teilnehmer mittels Unterstützung der Kultur-Gruppe „Grupo Cultural Som Legal“ ermöglichte die Realisierung dieses Projektes, die unter anderen Aktivitäten ihre eigene Lieder die ebenfalls auf diesem Album enthalten sind, komponierten und produzierten.

Conteúdo em língua Alemã ...

Conteúdo em Língua Portuguesa ...

Conteúdo Musical

Die Audio-Arbeit, bzw. die CD, enthält eigene Lieder, die von der Familie d.h. vom Trio The Schneider´s komponiert und produziert wurden. Von den 16 Liedern sind 13 unveröffentlicht, 2 sind Neuaufnahmen und 1 Lied ist Gemeingut. Titelmusik der CD ist „Dem Weg folgen“ (“Seguir o Caminho”). 

Wir wünschen Ihnen eine unterhaltsame Lektüre und Anhörung letztendlich eine gute “Reise” durch die Geschichte der Familie Schneider!

Música 01 - Chuva (pop gaúcho)

Música 02 - Seguir o Caminho (pop brasileiro)

Música 03 - Lutando em nossos corações (gauchesca)

Música 04 - Pra você viver (pop brasileiro)

Música 05 - Café (MPB)

Música 06 - Tempo pra rir (blues brasileiro)

Música 07 - Domingo (pop gaúcho)

Música 08 - Quando eu toco meu violão (MPB)

Música 09 - Gaúcho de Alma e Coração (gauchesca)

Música 10 - Possíveis Sonhos (MPB)

Música 11 - Heimweh / Heimat los (alemã)

Música 12 - Talvez (pop brasileiro)

Música 13 - Sem se Arrepender (pop brasileiro)

Música 14 - Desta vez eu quero (pop brasileiro)

Música 15 - Fomos Heróis (gauchesca)

Música 16 - The Schneider´s Fest (alemã)

Die Ausarbeitung die sie in Händen halten, ist aus den Familienwünschen geboren, damit immer mehr Menschen ihre Geschichte kennenlernen. Sie ist das Ergebnis von vielen Recherchen und Fleiβ der gesamten Familie: Haini, Edel, Volnei, Magali, Thaís und Thales, die monatelang Fotos sortierten, dabei traten Erinnerungen und Erlebnisse auf, sie komponierten, produzierten und gravierten die Lieder der CD und verbreiteten das Projekt. 

Dieses Projekt wurde von Ressourcen der Secretaria de Estado da Cultura do Rio Grande do Sul, mittels Ausschreibung SEDAC Nr. 02/2012, in der Wettbewerbsausschreibung „Wirtschaftsentwicklung der Kultur Pro-Kultur RS FAC“, Unterstützungsfond für Kultur realisiert. Das Programm erhält Support von wichtigen Institutionen und wurde in das offizielle Programm des Jahres „Deutschland + Brasilien 2013 2014, Wo Ideen sich verbinden“ aufgenommen. Offizielle Partnerschaften, um die Beziehungen zu erweitern und zu vertiefen wurden hervorgerufen vom Auswärtigen Amt (AA) unter Koordination vom Deutschen Industrieverband-BDI und Goethe Institut (GI). Partner sind desweiteren das Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF),sowie das Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ).

Das Projekt der “Familie Schneider”: Die Gaucho-Familie mit deutschen Wurzeln, die seit sechs Generationen Musik hegt und pflegt, präsentiert: „The Schneider´s“, Quinze de Novembro, Rio Grande do Sul, Brasilien“ wurde im Segment „Musik“ eingetragen. Im Sinne die „Unterstützung für Register und Speicherung, Informationen über Vorgänge und wesentliches kulturelles Gut in verschiedenen Medien festzuhalten, zu schützen, abrufbar zu gestalten und als Nachschlagewerk zur Verfügung zu stellen“. Es besteht aus einem zweisprachigen Buch (Portugiesisch/Deutsch) und einer Audio-CD mit 15 (fünfzehn) Liedern die von der Familie produziert wurden und 01 (eine) aus dem Gemeingut. Das CD-Buch wird gratis zur Verfügung gestellt. Der Verkauf ist untersagt.

Schlussfolgerung

Die Familie Schneider wuchs auf inmitten der Musik und war stets mit Kultur verbunden.  Von groβen Dichtern der brasilianischen und internationalen Musik beeinflusst, möchten wir über Konflikte, Zusammenleben, Musikalität, Schwierigkeiten, Hindernisse und Neuanfänge singen. Nicht zuletzt die Zwisten zwischen Eltern und Kindern, das familiäre Leben und ihre Bedeutung und Reife des Menschen. 

Unsere Kinder sind von Beispielen geprägt und nicht von dem was wir sagen. Wir wünschen, dass sämtliche Familien ihren Grundstein auf Liebe und Kameradschaft basieren, dass sie schöne Geschichten ihren Nachkommen hinterlassen. Schöne Geschichten auf einfache Weise, wie sie nur die Musik ermöglicht, gehören zu unseren Aufgaben. Wir sind stolz, dass wir Ihnen unsere Geschichte erzählen durften.

Mit den besten Grüβen – Familie Schneider



Comentários

deslogado
AoWCpmexY 30/01/2014, às 11:46

Hi there Lorella and Mike thank you for inviting us to spend your spcaeil day with you it was a beautiful wedding. Sand we are so blessed to have you guys in our lives may your marriage be as dpecial as the two of you are. Love you guys lots http://zebndd.com [url=http://qajocgck.com]qajocgck[/url] [link=http://qrvfuuvpxa.com]qrvfuuvpxa[/link]

deslogado
kDmhfeHB7 28/01/2014, às 08:46

What restaurant are those three women eitnag at? Looks like a hell of a place to have lunch!And thanks for this site. I\'m going on my first vacation to South Dakota next month and your site is chock full of great places to visit that I haven\'t found looking on other travel sites. http://cytebhu.com [url=http://ieihnkgizz.com]ieihnkgizz[/url] [link=http://zmolsuhqpwp.com]zmolsuhqpwp[/link]

deslogado
cvNLG80v3vr 13/01/2014, às 10:55

I love these areitlcs. How many words can a wordsmith smith?

deslogado
fEkWdf0N 12/01/2014, às 01:14

Fue una muerte casdaua por el vacio de la vida mal incausado.Descanse en Paz y dios le conceda el consuelo a su hija y a su familia.Las drogas no resuleven nada, solo complican las cosas, ojala nuestra juventud aprenda.

deslogado
SOFnOmPUw6U 10/01/2014, às 17:01

, they surely need some info of hows to \', bteetr in Spanish, and you need to complete some lacks with the Spanish Styles (like CapitalizationStandardSpanish) if they want to add new spanish albums, or it can be called the Spanish Big Mess (And I don\'t want to do another big run over de El\', La\', Los\', Las\')

deslogado
cbIvykqb1d 09/01/2014, às 11:31

, they surely need some info of hows to \', btteer in Spanish, and you need to complete some lacks with the Spanish Styles (like CapitalizationStandardSpanish) if they want to add new spanish albums, or it can be called the Spanish Big Mess (And I don\'t want to do another big run over de El\', La\', Los\', Las\')


  • brasilalemanha
  • brasilalemanha
  • brasilalemanha
  • brasilalemanha
Logomarca oficial da imigração alemã no Brasil. Reprodução liberada e recomendada, para uso não comercial.
Para uso comercial e originais em alta resolução: contato@brasilalemanha.com.br.

© 2004-2019 BrasilAlemanha - O portal oficial da imigração alemã no Brasil - Todos os direitos reservados

Desenvolvido por Sapiência Tecnologia

Publicidade