Colunistas

11/07/2017

ACSTVI/Jaraguá do Sul, SC - Eventos da Semana - 10 a 16 de julho de 2017

ACSTVI 

33ª KOLONISTENFEST

A Sociedade Esportiva e Recreativa Aliança, de Jaraguá do Sul, promove nesta sexta (14), sábado (15) e domingo (16) a 33ª Kolonistenfest - A verdadeira Festa do Colono. As festividades iniciam no dia 14, sexta-feira, às 20h com Jantar Típico Alemão, comschwartzauer, marreco recheado, aipim frito, churrasco e acompanhamentos; às 21h, Solenidade de Abertura da Kolonistenfest, 14ª Expo Agroindustrial, 3ª FEPLAN, 1ª Exposição de Canaricultura, Ornitologia (Canários e Pássaros Exóticos) e Sangria do 1º Barril de Chopp; às 21h30min, Apresentação e Escolha da Rainha e Princesas da 33ª Kolonistenfest; às 22h30min, Baile com o Grupo Safira, do Rio Grande do Sul.Dia 15, sábado às 8h, 1º Passeio OFF ROAD 4x4, às 10h, lançamento do Plano Safra 2017, 11h, Abertura da Festa e das Exposições; às 12h, almoço típico; Pavilhão “A” – Banda Estrela de Ouro; às 13h, disputa do Rei/Rainha e suas Majestades entre associados; às 14h, Desfile da Sociedade Aliança, Grupos da Melhor Idade, entidades convidadas e carros alegóricos, acompanhados das  Bandas Estrela de Ouro e Som da América; às 14h45min, Pavilhão “A”, 2ª Encontro Infantil de Grupos Folclóricos; às 15h, Pavilhão “B”, Soirée com a Banda Estrela de Ouro, Tarde da Criança, com atrações gratuitas (15h às 17h); Tiro Chumbinho, concorrendo a medalhas, aberto ao público; Competição de Serrador; às 16h15min, Pavilhão “A”, Soirée com Som da América; às 17h, Pavilhão “B”, Coroação das Majestades de Tiro da 33ª Kolonistenfest; às 19h, Pavilhão “A”, Festival da Canção Sertaneja e Popular; Jantar Típico; às 22h encerramento do Tiro Chumbinho; às 23h, Pavilhão “A”, Grupo Folclórico Grünes Tal; encerramento das exposições; às 23h30min, Baile com Brilha Som; Dia 16, domingo, a festa reinicia às 8h30min com a Recepção das Sociedades com Bandoneons; às 9h30min, Abertura com Desfile das Sociedades e carros alegóricos, acompanhados das Bandas Estrela de Ouro e Verde Vale, de Pomerode; às 10h,abertura das Exposições; às 11h, Pavilhão “A”, Magali e Wanderly; início do Tiro Chumbinho; Pavilhão “B”, Banda Trio Edelweiss; às 11h30min, Almoço Típico; às 13h30min, Pavilhão “A”, Soirée com Estrela de Ouro;Pavilhão “B”, às 14h, apresentação do Grupo Folclórico Grünes Tall; às 14h30min, Pavilhão “B”, Banda Verde Vale; às 15h, Competição de Serrador; às 17h30min, Pavilhão “A”, apresentação do Grupo Folclórico Grünes Tal; às 18h, Pavilhão “A”, Banda Brilha Som; encerramento do Tiro Chumbinho; encerramento das exposições; às 22h, encerramento da 33ª Kolonistenfest com a tradicional colheita dos produtos expostos. Ingressos antecipados para sábado, R$ 25,00, no Posto Mime Matriz, Rio Cerro e Barra, em Pomerode, na Farmalan e Flor de Trigo. Estacionamento apenas R$ 10,00. Tradição preservada, diversão garantida. Venha saborear o melhor filé duplo da Região. Visite o Kolonistengarten e Biergarten, junto ao Parque de Exposições. Endereço da Sociedade: Rodovia SC 110, Km 18 (Wolfgang Weege, Jaraguá-Pomerode), Rio Cerro II. Maiores informações sobre a festa poderão ser encontradas: (47) 3376-0146, site: www.seralianca.com.br; Ivanir Schwanz  - 3376-1619 / 98484-0191, ivanirschwanz@gmail.com; Elmir Maas – 3376-0964; Vanderlei Lenz – 98477-4830, decolenz@yahoo.com.br, Waldino Hornburg – 98467-7184, valdino.1152@brturbo.com.nr; Adolar Konell – 99962-3516, dolarkonell@yahoo.com.br.

 

“PARCEIRO www.brasilalemanha.com.br

Salete Tecilla Meier - acstvi@netuno.com.br

acstvi1989@gmail.com



Comentários

deslogado
flyen 20/07/2017, às 08:48

This season’s chic leather offerings come with much more christian louboutin outlet uk palatable names to integrate with your cheap oakley sunglasses grown-up COS and Net-a-Porter wardrobe. Referring to them as hip packs or belt bags - the favoured monikers of replica miu miu handbags the moment - does wonders to dispel any memories of late Eighties stonewashed denim bum bags teamed with dodgy purple shellsuits at Longchamp Outlet the school disco.

deslogado
fake rolex watches 13/07/2017, às 00:56

A woman looks at a bag, a man watches a watch." A man's wrist watch often fake replica rolex embodies his taste in life, and shows his personal style and charm, so the men who pursue the quality of swiss rolex life are very fond of watches. In addition, wine is also a man's work, communication occasions essential things, and the wine in the hublot watches end what kind of watches should match each other complement each other, highlighting the taste of it?

deslogado
IMO for PC 12/07/2017, às 02:22

IMO for PC is a video calling application that helps us in making video calls


  • brasilalemanha
  • brasilalemanha
  • brasilalemanha
  • brasilalemanha
Logomarca oficial da imigração alemã no Brasil. Reprodução liberada e recomendada, para uso não comercial.
Para uso comercial e originais em alta resolução: contato@brasilalemanha.com.br.

© 2004-2017 BrasilAlemanha - O portal oficial da imigração alemã no Brasil - Todos os direitos reservados

Desenvolvido por Sapiência Tecnologia

Publicidade